Como what?
Shut up. Let me play alone here, go play in your boring english thread.
Screw you guys, I am going home.
Como what?
P-side Inc.
"the post-workout high is more profound than any drug-induced rush imaginable." -Dante B.
What did you try to say there?

Eu não sou um ventilador muito grande desta língua. Eu penso que a maioria dos povos que falam os portuguêses são médios. São o tipo para roubar uma mulher de um outro homem. Pela maneira, eu penso que Premeir estava tentando lhe dizer que está no amor com como do perry. Eu sou consideravelmente certo ele sou gay demasiado.
![]()
"If you're not part of the solution, you're the precipitate."
No intiendo?
P-side Inc.
"the post-workout high is more profound than any drug-induced rush imaginable." -Dante B.

Que o inferno você está tentando dizer o homem? É você um total lunatic? Eu sou confused. Você deve ser realmente gay.Originally Posted by PreMier
![]()
"If you're not part of the solution, you're the precipitate."
The only word I could understand in that sentence was gay. Are you talking to John H all of a sudden?![]()
Today I can do what others will not so that tomorrow I will do what others cannot.
The difference between winners and losers is that winners do things that losers don't want to do.
Oh man, I wish you two were in Copacabana talking like that.
Instant death.
Im not gay.. fuck off.
P-side Inc.
"the post-workout high is more profound than any drug-induced rush imaginable." -Dante B.

No., eu estou falando-lhe. Você é um tolo completo também. Não são você?Originally Posted by ponyboy
![]()
"If you're not part of the solution, you're the precipitate."

In portuguese, gay means the coolest person in the worldOriginally Posted by PreMier
![]()
"If you're not part of the solution, you're the precipitate."
Vocês escrevem o pior português possível.![]()
No, it doesn´t.Originally Posted by Luke9583
![]()
Thats nice, but im not the 'coolest person in the world'.
P-side Inc.
"the post-workout high is more profound than any drug-induced rush imaginable." -Dante B.

Você tem que amar o google. Eu não sei mesmo o que eu estou dizendo!Originally Posted by Vieope
![]()
"If you're not part of the solution, you're the precipitate."
Now that was perfect portuguese.Originally Posted by Luke9583
![]()

É consideravelmente mau. Não é?Originally Posted by Vieope
![]()
"If you're not part of the solution, you're the precipitate."
Portuguese is good to hear as well. It sounds so good, almost as sexy as italian.![]()
Incrível mas começou a melhorar. O Google aprende rápido.Originally Posted by Luke9583
![]()

Sim. Ou eu aprendo rapidamente.Originally Posted by Vieope
![]()
"If you're not part of the solution, you're the precipitate."
No, Google.![]()

Noite boa Vieope. Eu tenho que mijar como uma mulher.
![]()
"If you're not part of the solution, you're the precipitate."
Originally Posted by Luke9583
"Goodnight Vieope. I have to pee like a woman."
![]()

What'?![]()
"If you're not part of the solution, you're the precipitate."
I don´t know, you were the one who said that you wanted to pee like a woman.![]()
What is written in your signature?
Eu posso falar em Portugese também!
Apparently you have no sense of humour either.Originally Posted by PreMier
![]()
Today I can do what others will not so that tomorrow I will do what others cannot.
The difference between winners and losers is that winners do things that losers don't want to do.
Que você gosta de falar aproximadamente, Vieope?
DISCLAIMER: