El espanol thread/ the spanish speaking thread

Page 1 of 2 12 LastLast
Results 1 to 30 of 32
  1. #1
    Elite Matador member
    HialeahChico305's Avatar


    Join Date
    Aug 2007
    Gender
    Male
    Location
    down south
    Posts
    4,689
    Rep Points
    924480236

    El espanol thread/ the spanish speaking thread



    Put your spanish/mexican tongue into practice here, feel free to continue to express your extra degenerate minds up in this mug , en espanol solo. Maricones!!!!!
    Quote Originally Posted by KelJu View Post
    I dig their music. Mariachi is good, and flamenco is the shit, although flamenco is all over the place. I use to hate Mexicans until I left my hillbilly land, and was able to form my own opinions.

  2. #2
    Elite Matador member
    HialeahChico305's Avatar


    Join Date
    Aug 2007
    Gender
    Male
    Location
    down south
    Posts
    4,689
    Rep Points
    924480236

    Viva la spic!!!!

    Quote Originally Posted by KelJu View Post
    I dig their music. Mariachi is good, and flamenco is the shit, although flamenco is all over the place. I use to hate Mexicans until I left my hillbilly land, and was able to form my own opinions.

  3. #3
    DRSE ScatMaster
    withoutrulers's Avatar


    Join Date
    Jun 2010
    Gender
    Male
    Location
    Bakunin's state
    Posts
    3,415
    Rep Points
    1346059524

    ^^^es muy caliente
    "When in doubt, whip it out"- Mother Teresa

  4. #4
    Senior Member


    Join Date
    Oct 2011
    Gender
    Male
    Location
    Mexico
    Posts
    523
    Rep Points
    36864592

    se me paro.......

  5. #5
    Registered User
    Getbig2's Avatar


    Join Date
    Aug 2011
    Gender
    Male
    Location
    USA
    Posts
    280
    Rep Points
    16970287

    Que dijo
    Still looking for a good sponsor to put in my Signature!!

  6. #6
    Registered User
    Getbig2's Avatar


    Join Date
    Aug 2011
    Gender
    Male
    Location
    USA
    Posts
    280
    Rep Points
    16970287

    Hola,.tengo el gato grande en el pantalone, (blue streak)
    Still looking for a good sponsor to put in my Signature!!

  7. #7
    Administrator
    ADMINISTRATOR
    Ichigo's Avatar


    Join Date
    Dec 2010
    Gender
    Male
    Location
    Bronx
    Posts
    16,165
    Rep Points
    1421453813

    CONiO que cuerpo tienes esa chica!
    Come on over we love to have you: www.anabolicsteroidforums.com


  8. #8
    big for a notbig


    Join Date
    Jan 2011
    Gender
    Male
    Location
    SLUMERICA
    Age
    27
    Posts
    2,411
    Rep Points
    290939732

    ojo azules diablo.

    Pinche' gueros.

    Oda de' fumara mota?
    Cumming day and night.

  9. #9
    Registered User
    Wanna_B_Bigger's Avatar


    Join Date
    Aug 2011
    Gender
    Male
    Location
    CA
    Posts
    454
    Rep Points
    54229195

    Me gusta pinocha!
    I'm not very big, except for my huge balls...

  10. #10
    Windy City
    ELITE MEMBER
    Big Smoothy's Avatar


    Join Date
    Jan 2004
    Location
    South America
    Age
    56
    Posts
    5,630
    Rep Points
    238463141

    Quote Originally Posted by HialeahChico305 View Post
    Put your spanish/mexican tongue into practice here, feel free to continue to express your extra degenerate minds up in this mug , en espanol solo. Maricones!!!!!
    Estoy estudiando Espanol neuvamente. Me gusta peliculas de Pedro Almodovar y Alejandro Amenabar.

    Mirando las peliculas de Espana.

    Si tuviera el tiempo iria a Espana.
    It's an accurate statement that our current spending will not be increasing the debt We've stopped spending money that we don't have.

    -- Jack Lew, then director of the Office of Management and Budget, in Feb. 16, 2011 testimony before the Senate Budget Committee.

  11. #11
    Registered User
    colochine's Avatar


    Join Date
    Aug 2011
    Gender
    Male
    Location
    florida
    Posts
    3,449
    Rep Points
    473103119

    VIENAS A MI GUEY!!!


  12. #12
    AG'S DEMIGOD
    MODERATOR
    [SIL]'s Avatar


    Join Date
    Jan 2011
    Gender
    Male
    Location
    DRSE HQ
    Posts
    5,920
    Rep Points
    2147483647

    si

  13. #13
    A Jihad on gyms!
    ELITE MEMBER
    Watson's Avatar


    Join Date
    Feb 2012
    Gender
    Male
    Location
    Gym
    Posts
    9,481
    Rep Points
    2147483647

    bunch of google translate bullshitters!
    Nothing is so common as the wish to be remarkable.... ~ Shakespeare

  14. #14
    YOU ME WE
    ELITE MEMBER
    IronAddict's Avatar


    Join Date
    Sep 2008
    Location
    In my skin
    Posts
    10,480
    Rep Points
    2147483647

    Ustedes pinche pendejos are bilingual, who knew!?

  15. #15
    Registered User
    colochine's Avatar


    Join Date
    Aug 2011
    Gender
    Male
    Location
    florida
    Posts
    3,449
    Rep Points
    473103119

    Quote Originally Posted by Tall Paul View Post
    bunch of google translate bullshitters!
    En espanol por favor! O GTFO!!!

  16. #16
    Senior Member
    ELITE MEMBER
    Saney's Avatar


    Join Date
    Dec 2009
    Gender
    Male
    Location
    IMF
    Posts
    10,284
    Rep Points
    1270262230

    Me likey da video
    Super DMZ RX 3.0 NOW on sale!!!


  17. #17
    Senior Member
    ELITE MEMBER
    bdeljoose's Avatar


    Join Date
    Jul 2011
    Gender
    Male
    Location
    usa
    Posts
    949
    Rep Points
    90892263

    Donde esta la gorda pinocha?

  18. #18
    Registered User
    Robalo's Avatar


    Join Date
    Mar 2010
    Gender
    Male
    Location
    Valhalla
    Age
    44
    Posts
    803
    Rep Points
    123430858

    Chupame la polla
    Lo, there do I see my Father..
    Lo, there do I see my Mother
    And my Sisters and my Brothers..
    Lo, there do I see the line
    Of my people back to the beginning..
    Thay do bid me to take my place among them..
    In the Halls of Valhalla,
    Where the Brave may live forever.

  19. #19
    Registered User
    rage racing's Avatar


    Join Date
    Aug 2011
    Gender
    Male
    Location
    in the bathroom pinning...
    Posts
    1,933
    Rep Points
    325801786

    English mother fucker.......do you speak it???
    Quote Originally Posted by heavyiron View Post
    Estrogen is from Satan. Testosterone is a gift from baby Jesus.
    Powered by AGENT YES

  20. #20
    GearedTheFuckUp
    OTG85's Avatar


    Join Date
    Jun 2010
    Gender
    Male
    Location
    Mexico
    Posts
    6,870
    Rep Points
    649446258

    ba suda thread
    -All of my posts are for entertainment purposes only, & not to be taken seriously
    -All content posted is nothing more than a comical skit, & a joke
    http://www.unclez.net/shop/

  21. #21
    Registered User
    gixxermaniak's Avatar


    Join Date
    Oct 2011
    Gender
    Male
    Location
    behind you
    Posts
    697
    Rep Points
    29926027

    Quote Originally Posted by kboy View Post
    se me paro.......
    El culo

  22. #22
    Elite Matador member
    HialeahChico305's Avatar


    Join Date
    Aug 2007
    Gender
    Male
    Location
    down south
    Posts
    4,689
    Rep Points
    924480236

    Quote Originally Posted by rage racing View Post
    English mother fucker.......do you speak it???

    Quote Originally Posted by KelJu View Post
    I dig their music. Mariachi is good, and flamenco is the shit, although flamenco is all over the place. I use to hate Mexicans until I left my hillbilly land, and was able to form my own opinions.

  23. #23
    Elite Matador member
    HialeahChico305's Avatar


    Join Date
    Aug 2007
    Gender
    Male
    Location
    down south
    Posts
    4,689
    Rep Points
    924480236

    Historia del idioma español
    Este art*culo trata sobre la historia del idioma. Para un enfoque más general, véase Idioma español.


    Extensión actual del español en el mundo.


    Expansión del español en la pen*nsula ibérica.
    El español o castellano es una lengua romance, derivada del lat*n, que pertenece a la subfamilia itálica dentro del conjunto indoeuropeo. Es la lengua oficial de España y la nacional de México, de las naciones de Sudamérica y Centroamérica —excepto Brasil, las Guayanas y Belice—, de las naciones caribeñas de Cuba, Puerto Rico y la República Dominicana, de la nación africana de Guinea Ecuatorial y goza de protección constitucional en el estado estadounidense de Nuevo México. Además, es oficial de varias organizaciones y tratados internacionales como la ONU, la Unión Europea, el TLCAN, la Unión Latina y la OEA; cuenta con unos cuatrocientos cincuenta millones de hablantes, entre los que se incluyen los hispanos que viven en Estados Unidos de América y algunos cientos de miles de filipinos, as* como los grupos nacionales saharauis y los habitantes de Belice, donde el idioma oficial es el inglés. Esta lengua también es llamada castellano, por ser el nombre de la comunidad lingü*stica que habló esta modalidad románica en tiempos medievales: Castilla.
    La Historia del idioma español usualmente se remonta al per*odo prerromano, ya que se considera que las lenguas prerromanas de la pen*nsula ejercieron influencia en el lat*n hispánico que conferir*a a las lenguas romances peninsulares varias de sus caracter*sticas. Desde un punto de vista estrictamente lingü*stico se consideran tres estadios diferentes: español medieval, español medio y español moderno (los l*mites entre ellos son puramente convencionales, ver más adelante).
    Contenido [ocultar]
    1 Historia externa de la lengua
    1.1 Aportes prerromanos
    1.2 Lat*n hispánico
    1.3 Castellano medieval
    1.3.1 Surgimiento del castellano
    1.3.2 La lengua castellana en el reinado de Alfonso X el Sabio
    1.4 Español áurico y moderno
    1.4.1 Oficial en España y América Hispanohablante
    1.4.2 La expansión del castellano
    2 Registros históricos del idioma
    2.1 Glosas y cartularios medievales
    2.2 Primera gramática moderna europea
    3 Historia interna de la lengua
    3.1 Cambios morfológicos
    3.1.1 Declinaciones
    3.1.2 Construcciones preposicionales
    3.1.3 La marca del plural
    3.2 Cambios gramaticales
    3.2.1 Los verbos
    3.2.2 Tiempos verbales
    3.2.3 Construcciones verbales
    4 Véase también
    5 Referencias
    5.1 Bibliograf*a
    5.2 Enlaces externos
    [editar]Historia externa de la lengua

    La historia externa del español se refiere a la descripción cronológica de las influencias sociales, culturales, pol*ticas e históricas que influyeron en los hechos lingü*sticos. La historia externa contrasta con la historia interna (a veces llamada gramática histórica) del español, que se refiere a la descripción cronológica y la sucesión de cambios acaecidos dentro del propio sistema de la lengua.
    [editar]Aportes prerromanos
    Los aportes prerromanos son los correspondientes a la lengua española anteriores al siglo III a. C.: Los pueblos primitivos que viv*an en la Pen*nsula Ibérica y que solo en parte conocemos (*beros, celtas, vascos) y los que comerciaban con ellos (fenicios, cartagineses y griegos) aportaron probablemente las siguientes cosas:
    la desaparición de f- inicial en muchas palabras que en lat*n llevaban este sonido, y, supuestamente, el llamado betacismo, debidos, probablemente, a la influencia del vascuence o del *bero (nótese que la aspiración de /h/ también se da en idioma gascón que habr*a tenido igualmente un substrato vasco).
    algunos sufijos, por ejemplo -rro, -rra,
    el nombre de la pen*nsula (los *beros), o el de algunas poblaciones como Segovia (en lat*n, Segovia) o Sigüenza (cuyo nombre latino era Segontia), que derivan del vocablo céltico sega, que significa victoria
    Algunas palabras, como izquierda, cachorro son de origen vasco.
    Otras palabras como perro, barro y cama son de origen prerromano pero no se conoce con precisión de qué lengua proceden.
    [editar]Lat*n hispánico
    A partir del siglo III a. C., se produce la romanización de la Pen*nsula, proceso que se alargará hasta finales del siglo I a. C. Este proceso afectará a muchos ámbitos de la vida peninsular, incluido el lingü*stico. Las lenguas prerromanas van teniendo un uso más limitado y se limitan cada vez más a las áreas rurales. Inicialmente se da un extensivo bilingüismo en los principales centros de ocupación romanos, y posteriormente la lengua ind*genas queda limitada a las regiones más aisladas. As* en el uso público son sustituidas por el lat*n, que es la lengua administrativa del Imperio romano. El caso del vasco es curioso notar que hay escasez de topónimos vascos antes del siglo I a. C. y estos se van haciendo más frecuentes, lo cual sugiere que pudo haber una migración limitada desde Aquitania durante ese per*odo hasta por lo menos el siglo VII d. C.
    No obstante, conviene señalar algunos factores que van a influir decisivamente en el ulterior desarrollo del lat*n, que dará la lugar a la aparición del castellano:
    En primer lugar, su situación geográfica: La distancia con el centro administrativo del imperio, Roma, y el aislamiento geográfico (a través de los Pirineos) y el Mar Mediterráneo, hacen que las innovaciones lingü*sticas lleguen despacio y con retraso.
    El origen de los conquistadores: la mayor parte de los romanos que colonizaron la pen*nsula proced*an del sur de Italia, zona en la que se hablaba una variedad del lat*n denominada lat*n vulgar que difiere de la reflejada en los textos clásicos.
    [editar]Castellano medieval
    Art*culo principal: Castellano medieval.
    El castellano medieval comprende el per*odo desde los primeros textos en el siglo X hasta el inicio del reajuste del sistema consonántico hacia el siglo XIV. El castellano medieval de los siglos X a XIII se encontraba en situación de transición entre los finales del lat*n tard*o y los comienzos del español medio (siglo XV). El español medieval está más cerca en ciertos aspectos de otras lenguas romances de la pen*nsula que el español moderno. Por ejemplo,
    El castellano medieval distingu*a entre fricativas sordas y sonoras, similares a las que siguen existiendo en portugués, catalán y francés (las fricativas sonoras desaparecieron durante el siglo XV y XVI). Sólo el judeoespañol, hablado por jud*os expulsados durante los siglos XV y XVI, conserva restos de las fricativas sonoras del español.
    En el castellano medieval exist*a el sonido [h] procedente de f- latina inicial, que ir*a desapareciendo progresivamente en español medio (modernamente sólo se conserva residualmente en algunas áreas de Andaluc*a y Extremadura).
    El castellano medieval admite que los pronombres cl*ticos vayan en posición postverbal si el verbo está conjugado, tal como sigue sucediendo en algunas variantes de asturleonés.
    El castellano medieval usaba como verbos para formar los "tiempos compuestos" los verbos ser y aver (>haber), el primero se usaba con verbos inacusativos y el segundo con verbos inergativos.

    [editar]Surgimiento del castellano
    Las estimaciones glotocronológicas apuntan que la diversificación de lat*n empieza a ser notoria a partir del siglo III o IV d. C. Tras la ca*da del Imperio Romano de Occidente en el siglo V, el lat*n vulgar evoluciona progresivamente en toda la Europa latina diversificándose. En ese mismo siglo, se producen las invasiones bárbaras, lo cual va a permitir la incorporación al español de algunos vocablos germánicos, junto con los que ya hab*an entrado anteriormente en el lat*n vulgar. Destacan los relacionados con las contiendas como guerra (werra), o yelmo (helm). Algunos nombres propios también derivan de las lenguas germánicas; es el caso de Álvaro (de all -todo- y wars -prevenido-) o Fernando (de frithu -pac*fico- y nanth -atrevido-). Las sucesivas transformaciones fonológicas y gramaticales llevar*an a la emergencia de las lenguas romances como lenguas con dificultades para la inteligibilidad mutua entre el siglo VI y IX d. C. Dicha evolución va a originar la aparición de las diversas lenguas romances.
    En el siglo VIII, la expansión musulmana en la Pen*nsula Ibérica pone a las lenguas romances peninsulares bajo una fuerte influencia léxica del árabe (más de 4000 vocablos en español), apareciendo el mozárabe (un conjunto poco conocido de dialectos romances con cierta influencia del árabe, fue el idioma utilizado por los cristianos arabizados). El contacto con los árabes probablemente dotó al mozárabe de unas caracter*sticas que lo distinguen del resto de lenguas romances. Muchas palabras castellanas actuales provienen del árabe como álgebra, almohada, almirante (donde al- es art*culo), aceite, o ajedrez.
    En el Siglo IX, la influencia árabe tiene sus expresiones art*sticas, con la aparición de Jarchas y otros textos medievales en mozárabe, muchas escritas en alfabeto árabe, en lugar del alfabeto latino.
    [editar]La lengua castellana en el reinado de Alfonso X el Sabio


    Retrato de Alfonso X el Sabio.
    Alfonso X el Sabio, Rey de Castilla y Rey de León (1252-1284), institucionalizó las Esuelas de traductores de Toledo. De ellas surgió una forma estandarizada de castellano medieval, conocida como castellano alfonsino que el propio rey usó en sus obras. Entre los méritos de Alfonso X se cuenta la redacción de obras literarias (El Lapidario, Las Siete Partidas, General Estoria y la Primera Crónica) en lengua castellana en lugar de en lat*n como hab*a sido costumbre. Alfonso X elevó el prestigio del uso escrito del castellano escrito dentro su corte y por todo el territorio castellano, al mismo tiempo en que Castilla y León se expand*an paulatinamente hacia el sur. Además Alfonso X emprendió numerosos proyectos, tales como la traducción de textos jur*dicos al castellano y la normalización ortográfica del mismo, bajo la labor de eruditos y escribas eclesiásticos.
    El castellano medieval presentaba cierta variación dialectal y cambio sincrónico, aunque bajo el reinado de Alfonso X se extendió el uso del estándar literario toledano debido a Alfonso X y sus colaboradores. Esta lengua escrita estándar se cree representativa de la lengua culta de la corte y la de otros escritores del siglo XIII.1
    [editar]Español áurico y moderno
    Art*culo principal: Español áurico.
    El español áurico o español medio es el estadio de la lengua que constituye la transición del castellano medieval al español moderno. La fase inicial del español áurico está caracterizado por la pérdida del contraste entre fricativas sordas y sonoras, pero conserva aún la distinción entre las sibilantes sordas /s̪̺ s̺ š/ que en español peninsular septentrional darán origen a /θ s x/ (mientras que en América, Canarias y otras áreas del sur /s̪̺ s̺ / se fusionarán en /s/).
    [editar]Oficial en España y América Hispanohablante
    El castellano medieval, con sus influencias prerromanas, se expandió al sur de la pen*nsula a medida que avanzaba la Reconquista. En el Siglo XV, durante el proceso de unificación española de sus reinos, Antonio de Nebrija publica en Salamanca su Gramática castellana, el estudio gramatical no relacionado al lat*n, siendo el primer tratado de gramática de la lengua castellana (y de la lengua moderna en general).
    Con la expansión del Imperio español, el español se expande a través de los Virreinatos del Perú, Nueva España, Nueva Granada, el R*o de la Plata y la colonia Filipina, Guam, Islas Marianas y las Carolinas.
    Algunas de las caracter*sticas distintivas de la fonolog*a incluyen la lenición (lat*n vita - español vida, lat*n lupus - español lobo), la diptongación en los casos fonéticamente breves de la E y la O (lat*n terra - español tierra, lat*n novum - español nuevo), y la palatalización (lat*n annum - español año). Algunas de estas caracter*sticas están también presentes en otras lenguas romances.
    [editar]La expansión del castellano


    Las principales familias de América del Sur (exceptuando el quechua, aimara y mapudungun).
    En 1790, España y Gran Bretaña firmaron la Convención de Nootka, por la que España renunció a cualquier derecho sobre un vasto territorio de América del Norte constituido por Oregón, Washington, Idaho, Columbia Británica, Yukón y Alaska, impidiendo el avance del Imperio español hacia el noroeste de América. Aún perduran algunos nombres geográficos en castellano. En el siglo XIX, Estados Unidos de América adquirió Luisiana a Francia y Florida a España y, por el Tratado de Guadalupe-Hidalgo, obtuvo de México los territorios que actualmente conforman Arizona, California, Colorado, Nevada, Nuevo México, Texas y Utah; as* como parte de los actuales estados de Wyoming, Kansas y Oklahoma. De esta forma, el castellano pasó a ser una de las lenguas de Estados Unidos, aunque estas variedades primitivas sólo sobreviven a inicios del siglo XXI en la parroquia de Saint Bernard, en Luisiana, donde se habla el dialecto canario; y en una franja que se extiende desde el norte de Nuevo México al sur de Colorado.
    Por otra parte, desde el siglo XX, millones de hispanoamericanos han emigrado a Estados Unidos, con lo cual se han convertido en la minor*a más numerosa del pa*s: más de 41.300.000 personas, en 2004. El 1 de mayo de 2006, durante el Gran Paro Americano de inmigrantes ilegales, se entonó el Himno Nacional de los Estados Unidos en castellano, como una muestra de presencia en ese pa*s de una minor*a hispana que se está convirtiendo en una mayor*a a pasos agigantados.
    En Filipinas el castellano aún es hablado por unos tres millones de personas, en Brasil los hispanohablantes llegan al millón; mientras que en Canadá sumaban aproximadamente unos 350.000 en 2004 y en Marruecos llegaban a los 320.000. Éstos son los cinco pa*ses con concentraciones más importantes de hispanohablantes fuera de España e Hispanoamérica.
    En Ocean*a el castellano se habla en la Isla de Pascua, bajo soberan*a de Chile desde fines del siglo XIX, llegando a casi 4.000 la cantidad de personas que lo hablan. También es hablado en Australia, gracias a la comunidad chilena que sobrepasa las 33.000 personas.
    [editar]Registros históricos del idioma

    [editar]Glosas y cartularios medievales


    Fragmento de uno de los documentos del cartulario con escritura visigótica.


    Página 72 del Códice Emilianense 60. Se aprecia la glosa al margen.
    Los textos más antiguos que se conocen en una variedad romance española son los Cartularios de Valpuesta,2 conservados en la iglesia de Santa Mar*a de Valpuesta (Burgos),3 un conjunto de textos que constituyen copias de documentos, algunos escritos en fecha tan temprana como el siglo IX (en torno al año 804) y que cuentan con el aval de la Real Academia Española.4 5
    La historiograf*a tradicional consideraba como textos más antiguos que se conocen en castellano a las Glosas Emilianenses, datadas de finales del siglo X o con más probabilidad a principios del siglo XI, que se conservan en el Monasterio de Yuso, en San Millán de la Cogolla (La Rioja), localidad considerada centro medieval de cultura. Sin embargo, las dudas que suelen surgir acerca del romance espec*fico empleado en las Glosas hace que las corrientes lingü*sticas actuales consideraban que no estaban escritas en castellano medieval, sino en un protorromance riojano, o navarroaragonés o castellano-riojano según el filólogo César Hernández. Es decir, un «embrión o ingrediente básico del complejo dialectal que conformará el castellano», en palabras del investigador riojano Claudio Garc*a Turza. Junto a caracter*sticas espec*ficamente riojanas, se encuentran rasgos presentes en las diversas variedades dialectales hispanas: navarro, aragonés, asturleonés y mozárabe. Todo ello induce a pensar, como lo hicieron Menéndez Pidal (1950), Lapesa (1981), Alarcos (1982) y Alvar (1976, 1989) que, en realidad, se trata de un koiné lingü*stico en el que se mezclan rasgos pertenecientes al castellano, riojano, aragonés, con algunos del navarro,6 lo cual no resulta extraño si se tiene en cuenta que la zona de San Millán era una encrucijada de lenguas y culturas hispánicas, los repobladores cristianos proced*an de lugares diversos y esto produc*a un constante reajuste lingü*stico.
    Curiosamente, las Glosas emilianenses también incluyen los textos más antiguos escritos en euskera que se conservan hoy d*a (si no contamos los restos epigráficos de época romana escritos en vascuence).
    [editar]Primera gramática moderna europea


    Portada de la Grammatica Antonii Nebrissensis.
    En 1492, Antonio de Nebrija publicó en Salamanca su obra Grammatica, la primera gramática de la lengua castellana (y la primera de una lengua moderna europea). En cuyo comienzo del prólogo dice la famosa frase, que ahora no suena profética,
    «siempre la lengua fue compañera del imperio: y de tal manera lo siguió: que junta mente començaron. crecieron. y florecieron».7
    Aunque según algunos autores, la novedosa gramática según nuestro punto de vista, no tuvo una excesiva repercusión en una época todav*a marcada por el humanismo italiano.
    [editar]Historia interna de la lengua

    La historia interna de la lengua o gramática histórica se refiere al estudio de los cambios acaecidos en la estructura de la lengua y en su léxico. La historia externa por otra parte se refiere a la historia de los hablantes de español, sus vicisitudes históricas y el uso social de la lengua.
    [editar]Cambios morfológicos
    El español como las demás lenguas romances podr*a derivar de una forma de lat*n que hab*a sufrido un proceso de criollización,8 9 10 que hizo el orden de constituyentes más fijo y más tendente al orden sintáctico SVO. La misma criollización pudo haber favorecido la pérdida de la flexión nominal tanto o más que los cambios fonéticos que afectaron al lat*n tard*o. La pérdida de las marcas de caso aumentó la ambigüedad e hizo menos al español una lengua un poco menos sintética que el lat*n.
    [editar]Declinaciones
    El marcaje de las relaciones gramaticales en lat*n clásico estaba basado en un sistema de flexión nominal. Un nombre común pod*a tener hasta siete u ocho terminaciones diferentes que indicaban la función gramatical de la palabra dentro de una oración. Por ejemplo para la palabra mensa 'mesa' se tienen siete homófonas que realizan 12 combinaciones diferentes de caso y número:
    caso singular plural
    nominativo (sujeto) mēnsa mēnsae
    genitivo (posesión) mēnsae mēnsārum
    acusativo (objeto directo) mēnsăm mēnsās
    dativo (objeto indirecto) mēnsae mēnsīs
    ablativo (modal) mēnsā mēnsīs
    vocativo (apelación directa) mēnsa mēnsae
    A entornos del lat*n vulgar, se produjeron algunos cambios fonológicos que redujeron y complicaron el sistema declinacional:
    La pérdida de la /-m/ final resultó en la confusión entre el acusativo monte(m) y el ablativo monte en la tercera declinación
    La confluencia de /ā/ y /ă/, junto con la pérdida de la /-m/ final, hizo imposible la distinción entre el nominativo mēnsa, el acusativo mēnsăm (mēnsa) y el ablativo (mēnsa)
    La confusión de /ŭ/ y /ō/ hizo que no se pudiese diferenciar el acusativo singular de la segunda declinación (dominŭm) del ablativo (dominō)
    La convergencia de /i/ y /ē/ dio lugar a la confusión entre la tercera declinación del nominativo/acusativo plural (montēs) y el genetivo singular (montĭs)
    Los adjetivos que distinguen entre masculino, femenino y neutro pod*an llegar a tener hasta 12 terminaciones diferentes frente a las cuatro como máximo del español moderno (-o, -a, -os, -as)
    [editar]Construcciones preposicionales
    El sistema de casos frecuentemente era ambiguo a la hora de determinar qué función desempeñaba una palabra. Consecuentemente, era necesario valerse de otras pistas como un orden sintáctico más fijo y nuevas construcciones preposicionales para discernir las distintas funciones. De ah* la construcción de + ablativo en vez del simple empleo del genitivo:
    dimidium de praeda frente a dimidium praedae 'la mitad del bot*n'
    El castellano presenta directamente esta construcción:
    la mitad del bot*n
    El lat*n clásico se serv*a del dativo sin ninguna otra marca para el objeto indirecto. Con los cambios fonológicos ya mencionados, pod*a darse confusión sobre cuál de las palabras en una oración deb*a interpretarse como sujeto y cuál como objeto, por lo que se propagó la construcción a + sustantivo, en el lat*n vulgar para determinar un objeto directo o indirecto, fenómeno que se conserva en el español medieval y moderno:
    A los judios te dexaste prender (Cantar de Mio Cid)
    'te dejaste apresar por los jud*os'
    [editar]La marca del plural
    El lat*n carec*a de una marca espec*fica para el plural pues se val*a de las terminaciones casuales (dominus, domini; rosa, rosae). El caso más empleado, sin embargo, el acusativo, terminaba en /s/ en el plural (rosas, dominos, homines). En el lat*n tard*o, reaparecieron los acusativos plurales terminados en /s/ (se hab*an perdido la /s/ y la /m/ final) y fueron empleados como nominativos (dominos frente a domini; rosas frente a rosae). Se produjo un reanálisis morfológico por el que dicha terminación asumió la expresión del plural (rosa, rosas) en el castellano medieval.
    [editar]Cambios gramaticales
    [editar]Los verbos
    La conjugación de los verbos del español medieval y moderno se basa directamente en la conjugación latina:
    Lat*n Castellano Med. Castellano Mod.
    canto canto canto
    cantas cantas cantas
    cantat canta canta
    cantamus cantamos cantamos
    cantatis cantades cantáis
    cantant cantan cantan
    Para el castellano del siglo XIII, se pierde la /t/ final de la tercera persona del singular y del plural y la /-tis/ de la segunda persona del plural cambia a /-des/:
    Ex: "…como oyredes que diz moysen adelante" (General Estoria)
    A los verbos conjugados se les pod*a agregar pronombres directos e indirectos:
    Ex: “faziendol” “dixol” y “pusol” (General Estoria)
    [editar]Tiempos verbales
    La más notable reestructuración del lat*n vulgar es la aparición de los tiempos compuestos en el español medieval (siglo XIII):
    “...que castigues tu los acusadores con muy mas fuertes penas que los cristianos mereçieren si lo ouiessen fecho” (Primera Crónica)
    La construcción tard*a del lat*n “Habere o Esse + Participio pasado” resultó en la creación de tiempos compuestos:
    Lat*n Castellano Medieval
    habui/habebam cantatum ove/avia cantado
    habeo cantatum he cantado
    habere habeo cantatum avré cantado
    habuissem cantatum oviesse cantado
    habeam cantatum aya cantado
    habuerim cantatum ovier(e) cantado
    [editar]Construcciones verbales
    La per*frasis latina de participio /-tus/ y habeo para expresar un estado de obligación se ve manifestada en el español medieval mediante la construcción aver de, lo cual resultó en tener de/que en el español moderno.
    "...si tan bien nolo quisiessen pora los que avien de venir" (Primera Crónica)
    [editar]Véase también

    Español antiguo
    Historia de la ortograf*a del español
    Presencia vasca en las lenguas españolas
    Cambio fonético «f–h» del castellano
    Reajuste de las sibilantes del idioma español
    Anexo:Comparación de los inventarios fonéticos latino y español
    [editar]Referencias

    ↑ Valdeón Baruque, Julio (2.003). Alfonso X el Sabio. La forja de la España moderna. Ediciones Planeta. Madrid. pp. 167-190. ISBN 978-84-8460-994-0.
    ↑ 20 minutos - Descubren que las palabras más antiguas escritas en Español son del siglo IX
    http://es.noticias.yahoo.com/9/20091...bad18b.html%7C Estudio del ILCYL confirma a los Cartularios de Valpuesta como el español más antiguo.
    ↑ «Fijan el origen del castellano en el cartulario burgalés de Valpuesta». Burgos, España: ABC (2008). Consultado el 2008.
    ↑ Vergaz, Miguel Ángel (2010). «La RAE avala que Burgos acoge las primeras palabras escritas en castellano». Valladolid, España: El Mundo. Consultado el 2010.
    ↑ Rafael Cano, Historia de la lengua española (2.a ed.), Ariel, Barcelona, 2005, pág. 304.
    http://www.antoniodenebrija.org/prologo.html
    ↑ Francisco Gimeno MENÉNDEZ: "Situaciones sociolingü*sticas dispares en el proceso de formación de las lenguas romances". En Aemilianense: revista internacional sobre la génesis y los or*genes históricos de las lenguas romances, ISSN 1698-7497, Nº. 1, 2004, págs. 171-223.
    ↑ B. SCHLIEBEN LANGE: L'Origine des langues romanes - Un cas de créolisation?. En J. M. MEISEL (ed) (1977), Langues en contact - páginas - creoles, Tübingen: G. Narr, págs 81-101.
    ↑ Stéphane Goyette, 2000, The emergence of Romance Languages from Latin: A case for creolization effects
    [editar]Bibliograf*a
    Ralph Penny. Gramática histórica del Español. Editorial Ariel, 1995.
    Nicholas Ostler: Empires of the World, ed. Harper Perennial, Londres, 2006. ISBN 978-0-00-711871-7.
    Lapesa, R.(1984): Historia de la lengua española. Madrid, Gredos.
    Quote Originally Posted by KelJu View Post
    I dig their music. Mariachi is good, and flamenco is the shit, although flamenco is all over the place. I use to hate Mexicans until I left my hillbilly land, and was able to form my own opinions.

  24. #24
    Elite Matador member
    HialeahChico305's Avatar


    Join Date
    Aug 2007
    Gender
    Male
    Location
    down south
    Posts
    4,689
    Rep Points
    924480236

    Quote Originally Posted by KelJu View Post
    I dig their music. Mariachi is good, and flamenco is the shit, although flamenco is all over the place. I use to hate Mexicans until I left my hillbilly land, and was able to form my own opinions.

  25. #25
    www.TrannyUrine.com/
    BOARD REP
    SFW's Avatar


    Join Date
    Dec 2009
    Gender
    Male
    Location
    w/Geared Jesus ♂
    Age
    87
    Posts
    9,449
    Rep Points
    2147483647

    Immigracion!!!
    http://www.TrannyUrine.com/
    Use promo Code
    HIV20 for 20% off!


  26. #26
    Registered User
    colochine's Avatar


    Join Date
    Aug 2011
    Gender
    Male
    Location
    florida
    Posts
    3,449
    Rep Points
    473103119

    Quote Originally Posted by SFW View Post
    Immigracion!!!
    la migra...

  27. #27
    board rep
    BOARD REP
    machinist9's Avatar


    Join Date
    Nov 2011
    Gender
    Male
    Location
    On Top Of Mount Olympus.
    Age
    52
    Posts
    271
    Rep Points
    21758123

    Thumbs down

    Pinche miatay!

  28. #28
    Registered User
    Robalo's Avatar


    Join Date
    Mar 2010
    Gender
    Male
    Location
    Valhalla
    Age
    44
    Posts
    803
    Rep Points
    123430858

    La puta madre!!
    Lo, there do I see my Father..
    Lo, there do I see my Mother
    And my Sisters and my Brothers..
    Lo, there do I see the line
    Of my people back to the beginning..
    Thay do bid me to take my place among them..
    In the Halls of Valhalla,
    Where the Brave may live forever.

  29. #29
    Sancho
    Big Pimpin's Avatar


    Join Date
    Dec 2010
    Gender
    Male
    Location
    I ain't gonna work on Maggie's farm no more
    Posts
    5,553
    Rep Points
    1250719892

    I have 5 acres at my house that need to be cut, edged and weed eated every week and 2 acres at my plant that need to be cut, edged and weed eated each week. What do you charge? I pay when the job is completed so I expect a discount.

  30. #30
    Registered User
    Bieberhole69's Avatar


    Join Date
    Oct 2011
    Gender
    Male
    Location
    Texas
    Posts
    216
    Rep Points
    19046906

    Quote Originally Posted by rage racing View Post
    English mother fucker.......do you speak it???

    This is, a tasty burger.

Page 1 of 2 12 LastLast

Similar Threads

  1. The Clean Thread! An AP, SFW, LHJO, Prip, GICH Thread!
    By GearsMcGilf in forum Anything Goes
    Replies: 30310
    Last Post: 10-21-2016, 08:06 PM
  2. hablas espanol flame thread
    By HialeahChico305 in forum Anything Goes
    Replies: 41
    Last Post: 10-06-2011, 07:38 PM
  3. clean thread or dirty thread????
    By pitman in forum Anything Goes
    Replies: 14
    Last Post: 02-03-2010, 04:48 PM
  4. Replies: 57
    Last Post: 06-19-2007, 09:59 AM
  5. Echo thread thread thread
    By Vieope in forum Open Chat
    Replies: 38
    Last Post: 12-07-2005, 07:30 PM

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  
Copyright© 2001-2016 IronMag® Bodybuilding Forums